такого я прежде не видел. На щитах вывесили гербы, чем больше побед - тем выше поднимается щит. Вновь прибывшие начинают с нижней позиции, победители карабкаются вверх... О, Гилфинг Светлый, как ловок оказался сей плут! Опоздавшие к началу Большого Турнира дрались между собой, и люди Ирса поднимали гербы победителей выше на этих досках. По королевству прошел новый слух, будто опоздать к началу Большого Турнира - вовсе не значит лишиться права на участие. Нет, прежде подобного не случалось. Прежде - как? Опоздал, значит, не участвуешь! А сколько, представьте, бывало обид, если некий болван приезжал в Энгру слишком поздно...

- Увы, Ирс ловок и предприимчив, - кивнул Алекиан, зачарованный рубин на алом шлеме испустил длинные лучи. - Мой несчастный отец, великий Элевзиль, хорошо воспитал слуг, которые впоследствии отплатили ему черной неблагодарностью.

- Увы, ваше императорское величество, - подхватил прелат, - под рукой Ирса дело сладилось удивительно быстро. Даже опоздавшие дворяне - и те не возмущались, как обычно бывало. Им же не отказывали в участии, но показывали доски с гербами, объясняли, сколько благородных воинов придется одолеть в поединках, чтобы подняться к верхней строке... уже на третий день отказывались почти все опоздавшие... но, думаете, они перестали объявляться?

- Нет, не думаем, - молвил Алекиан.

- Хо! Что ни день, новые толпы оборванцев! Каждый со своими ржавыми железяками, никому не ведомыми гербами, оравами вечно голодных прощелыг оруженосцев!

- И, разумеется, порядок на ристалище был отменный, - вставил сэр Войс, - можете назвать нам имя победителя, ваше священство?

- Я сбежал! Да! - старик потряс красным кулаком. - Не стал дожидаться окончания боев! Люди Ирса следили за мной, собрали рыцарей в погоню, но мы пробились.

Епископ махнул рукой, указывая сопровождавших его клириков. По виду смиренных иноков несложно было понять, как тяжело им далось бегство, помятые шлемы, изломанные щиты и кровь на повязках выглядели вполне красноречиво.



14 из 319